17/10/2024 – La traducción literaria entre desafíos, logros y compromisos. Traduciendo Péndulo, de Carlos Rehermann

[Fonte originaria: QUI]

Il giorno 17 ottobre, alle ore 10, presso l’aula magna Virginia Woolf dell’Università per Stranieri di Siena, si svolgerà l’incontro dal titolo “La traducción literaria entre desafíos, logros y compromisos. Traduciendo Péndulo, de Carlos Rehermann”.

Lo scrittore uruguayano Carlos Rehermann dialogherà con la sua traduttrice Silvia Imperio.
Coordinerà Beatrice Garzelli, docente di Lingua e Traduzione Spagnola.

L’iniziativa è promossa dal Centro CEST di Unistrasi.

Docenti, Dottorandi e studenti sono invitati a partecipare.
Le lezioni di Lingua Spagnola e Lingua e Traduzione Spagnola di tutte le annualità verranno sostituite dall’evento.

Locandina

Potrebbero interessarti anche...