17/10/2024 – La traducción literaria entre desafíos, logros y compromisos. Traduciendo Péndulo, de Carlos Rehermann
[Fonte originaria: QUI]
Il giorno 17 ottobre, alle ore 10, presso l’aula magna Virginia Woolf dell’Università per Stranieri di Siena, si svolgerà l’incontro dal titolo “La traducción literaria entre desafíos, logros y compromisos. Traduciendo Péndulo, de Carlos Rehermann”.
Lo scrittore uruguayano Carlos Rehermann dialogherà con la sua traduttrice Silvia Imperio.
Coordinerà Beatrice Garzelli, docente di Lingua e Traduzione Spagnola.
L’iniziativa è promossa dal Centro CEST di Unistrasi.
Docenti, Dottorandi e studenti sono invitati a partecipare.
Le lezioni di Lingua Spagnola e Lingua e Traduzione Spagnola di tutte le annualità verranno sostituite dall’evento.